Neueste Beiträge
Erste Seite | « | 1 ... 4142 | 4143 | 4144 | 4145 | 4146 ... 6887 | » | Letzte
Die Suche lieferte 68865 Ergebnisse:
Burgen
Gelöschter Benutzer
Re: Oase (27) Tretet nun hin zum Thron der Gnade... Hebräer 4, 16
von Burgen am 17.01.2016 02:05Hallöchenihr Lieben,
bei uns hat es heute bis mittags nur geschneit. Am Abend waren überall Weihnachtsmänner zusehen.
Alle sahen anders auch und wirkten teilweise wie Skulpturen.
Trixi hatte Beine wie Glöckchenschneeboots.
Muss wohl für die nächsten Jahre so eine Art Anzug kaufen, bei dem dann auch die Beine ummantelt sind.
Sah ich mal speziell für Ausstellungshunde, Afganen und Pudel...
Die Bäume sahen einfach zauberhaft aus. Hoffentlich bleibt es noch ein bisschen. Trotz 0 Grad.
Es ist relativ warm.
Möge Gott uns heute nacht schützen,
uns heilen, vergeben und uns froh erwachen lassen.
Gute Nacht
Burgen
Burgen
Gelöschter Benutzer
Re: Lasst uns Menschen machen
von Burgen am 17.01.2016 01:54Lasst uns menschen machen...
So wie ich das gerade verstehe, ist es doch so, dass mit Noah und seiner Familie eine neue Zeit begann.
Es steht da in der deutschen Sprache, dass alle Menschen von den drei Söhnen und seinen drei Frauen abstammen.
Seien es Indianer, Europäer, Asiaten, Mongolen, Chinesen usw.
In einer Sendung hörte und sah ich mal, dass die Wissenschaftler des Reiches der Mitte den Gennachweis erbringen wollten, dass sie nicht von der Familie Noah abstammen würden.
Ich finde, diese Vielfalt der Völker, ethnische Gruppen, ist ein absolutes Wunder.
Die anderen Gedanken gehen dahin, dass es ebenfalls ein Wunder ist, dass Gott (männlich und weibliche Attribute) sich ein Volk mit einer eigenen Schriftsprache bis heute geschaffen hat. Und das bedeutet auch ein ganz besonderes Denken und Verstehen des Lebens und des Wortes Gottes.
Und das andere Wunder liegt darin, dass wir bis heute (trotzdem) unser Leben mit Jesus dem Christus leben können.
Und Jesus zeigt uns aktiv die weibliche und die männliche Seite des Vaters in Perfektion.
Gruß Burgen
Re: Lasst uns Menschen machen
von Merciful am 16.01.2016 21:49Hallo, Sonnenkind,
zunächst einmal, von 'Jahwe' hattest du am Anfang deines Beitrags geschrieben. Erst später kamst du auf die Übersetzer zu sprechen. Daher war es für mich nicht erkennbar, dass du hier speziell die Übersetzung des Namens (Jahwe) meinst.
'Jahwe' wird aber nicht mit dem griechischen Begriff für 'Gott' übersetzt, wie du behauptest.
Meines Wissens haben die Israeliten oder doch zumindest in späterer Zeit die Juden den Namen Gottes nicht ausgesprochen, sondern stattdessen 'Adonai' ('mein Herr') gesagt.
Die Übersetzung 'Herr' ist also nicht erst Sache der Übersetzer.
Zudem steht z.B. in 1. Mose 2, 5 die Verbform in 'hatte noch nicht regnen lassen' im Perfekt 3. Person Singular Maskulin. Dies ist nur ein Beispiel.
Ich denke, du wirst vergeblich suchen, wenn du eine feminine Verbform finden möchtest, die auf Gott bezogen würde.
Deine Bestimmung des Namens (Jahwe) möchte ich so nicht übernehmen. Wenn es so einfach wäre, wie du behauptest, dann würden ja anerkannte Bibelwissenschaftler es eben in dieser Weise auch schreiben. Mir ist eine solche Bestimmung aber noch nie zu Gehör gekommen.
Merciful
Re: Lasst uns Menschen machen
von Sonnenkind am 16.01.2016 21:01Hallo Merciful,
zum Thema "Interpretation beim Übersetzen" hattest du geschrieben:
Hast du nicht gelesen, was ich direkt davor geschrieben habe? Das im AT verwendete Wort für Gott, Jahwe, hat im Hebräischen kein Geschlecht, wird aber mit dem eindeutig männlichen griechischen Wort für Gott übersetzt.
Aus einer Diskussion über den Schöpfungsbericht einfach mal ins NT, einer anderen Sprache (Aramäisch), einer anderen gesellschaftlichen Kultur und einen ganz anderen Zusammenhang zu wechseln, halte ich für schlechten Diskussionsstil.
Gruß
Sonnenkind
. . . Ich habe euch gegeben alle Pflanzen, die Samen bringen, auf der ganzen Erde (1. Mos. 1,29)
Re: Hilfefunktion
von chestnut am 16.01.2016 19:59Hallo Norder
www.glaube-community.de/forum/anleitung_zum_forum-11609095-t.html
Hier findest du einige Informationen zur Funktion des Forums, die ich mal ganz zu Beginn dafür zusammengestellt habe.
Ist das dabei, was du suchst?
Liebe Grüsse
Chestnut
Zoe
Gelöschter Benutzer
Re: Abraham und der Bund mit Gott
von Zoe am 16.01.2016 19:18Ich bin gerne bereit, meine Theorie zu überdenken und mich eines Besseren belehren zu lassen, wenn ihr bessere Ideen zu dem Thema habt. 
Lg Zoe
Wintergruen
Gelöschter Benutzer
Re: Lasst uns Menschen machen
von Wintergruen am 16.01.2016 18:59Liebe Solana
ja das sehe ich ebenfalls so .. Eben und deshalb irritierte mich sehr die Stelle in der von Plural Menschen stand.. aber wenn es so ist wie du es erklärt hast..dann wäre der Begriff in der Mehrzahl,, Einzahl...Menschen,, richtig.... Aber es ist schon schwer das daraus zu verstehen .. oder meinst du nicht ? Liegt es an der Sprache oder weil der Übersetzer es nicht besser konnte ? . Ich finde jedenfalls im Plural die Aussage: Lasst uns Menschen machen, sehr verwirrend...
auch allen anderen danke ich für ihre Antworten
aber das Gott etwas weibliches hat, das kann ich mir nicht vorstellen , weil das aus der Schrift nicht hervorgeht ..Gott ist eigentlich auch weder männlich noch weiblich..das er als Mensch und männlich zu uns kam..ist auf Adam zurückzuführen .weil Adam männlich geschaffen wurde, nach seinem Ebenbild und nach dem Ebenbild ist auch Jesus gewesen,, Mensch und männlich .. und von einer Mutter Maria, die weiblich war zur Welt kam .. Jesus hatte also eine Mutter auf Erden und einen Vater im Himmel(wobei er selbst ja auch Gott der Vater war,, es mussten beide also männlich sein ) Er hätte auch nicht als Tochter/weiblich kommen können,, denn dann hätte er zwei Mütter , weil er selbst dann nicht Vater wäre, sondern Mutter/Göttin ..Wir beten ja, Vater im Himmel.. und nicht , Mutter im Himmel...... Man kann auch nicht sagen das seine Menschwerdung männlich ist , aber eine weibliche Göttlichkeit hat ,, dann wäre unser Gott eine Göttin, dann wie gesagt, hätte er zwei Mütter.. eine im Himmel und eine auf Erden .. Nein,, denn alles hat auch sein Gleichgewicht.. Die Waage muss schon waagerecht sein ...so verstehe ich auch die Gerechtigkeit Gottes..
LG
Wintergruen
Gelöschter Benutzer
Re: Abraham und der Bund mit Gott
von Wintergruen am 16.01.2016 18:40Liebe Zoe
du meinst also , Gott hatte einen indirekten Bund mit der Frau . hm.. Ein bischen schwer nachvollziehbar für mich , weil die Taufe wodurch die Beschneidung ´´aufgehoben´´(ab dem NT anders gehandhabt wurde ) , für JEDEN einzelnen danach galt.. Sowohl für Mann und Frau .. Wenn die Frau indirekt diesen Bund im Glauben und der Gerechtigkeit im AT schon gehabt hätte, so hätte sich für sie im NT nichts geändert.. Und es steht auch nichts über sie im AT geschrieben was auf eine Besiegelung des Bundes mit Gott zurückzuführen ist
Ich schließe es aber auch nicht aus was du geschrieben hast liebe Zoe,..
aber mal sehen, vielleicht ergiben sich weitere Antwort ,wodurch man einiges ableiten könnte..
LG
Re: Lasst uns Menschen machen
von Merciful am 16.01.2016 18:13Dies kann ich so nicht sehen. Denn die meist männlichen Formen werden ja auch schon in den Grundtexten verwendet. Sie werden nicht erst durch den Übersetzer hineininterpretiert.
Wenn Jesus Gott Vater nannte, so ist dies nicht eine Sache des Übersetzens. Man kann nicht einfach mit 'Mutter' übersetzen, wo Jesus den Begriff 'Vater' verwendete.
Merciful
Re: Lasst uns Menschen machen
von Sonnenkind am 16.01.2016 17:40Meines Wissens ist das hebräische Wort "jahwe" ein linguistischer Hermaphrodit: Der Wortstamm ist männlich, die Endung weiblich. Damit ist schon ausgedrückt, dass Gott beides ist.
Ein anderes Wort, mit dem Gott im AT angeredet wird ist "Elohim" und das ist Mehrzahl, wird aber wie ein Einzahlwort gebraucht. "Die Gottheiten spricht" wäre eine solche (unmögliche) Konstruktion, die aber in der Bibel immer dann vorkommt, wenn vom Gott der Israeliten die Rede ist.
Griechische Übersetzungen sind natürlich auch bloß Interpretationen und insofern genauso ungenau wie Lateinisch oder Deutsch.
Insgesamt sagen alle diese Bibelstellen: Gott ist weder männlich noch weiblich; mit solchen menschengebundenen Zuordnungen ist er nicht zu beschreiben. Dass er in Übersetzungen meist männlich "Herr" genannt wird, liegt am Übersetzer: Wer wie in den streng patriarchalen Gesellschaften des antiken Griechenlands sich einen Herrscher über alles nur männlich vorstellen kann, übersetzt natürlich mit männlichen Begriffen.
Es ist gut, dass unser deutscher Begriff "Mensch" beide Geschlechter meint, wie auch in Genesis 1,27 ausgedrückt.
Gruß
Sonnenkind
. . . Ich habe euch gegeben alle Pflanzen, die Samen bringen, auf der ganzen Erde (1. Mos. 1,29)

Antworten
