Neueste Beiträge

Erste Seite  |  «  |  1  ...  3560  |  3561  |  3562  |  3563  |  3564  ...  6549  |  »  |  Letzte Die Suche lieferte 65490 Ergebnisse:


Rapp
Gelöschter Benutzer

Re: Lieblingsübersetzung

von Rapp am 12.03.2016 22:26

Ich schalte mich nochmals in die Diskussion ein. Als Übersetzer (moderne Sprachen) kenne ich ja einige Probleme, wenn es um die Genauigkeit der Textübertragung geht. Es geht ja nicht allein um den Wortsinn. Er muss beim Leser auch richtig und verständlich ankommen. Wer versteht hier schon, wenn ich sage, dass jemand neue Haut auf seiner Nase hat? Eben so wenig versteht man im Norden Schwedens wenn ich dort von einem Tritt ins Fettnäpfchen spreche. Nun, die Nase, die sich in der Winterkälte zuweit vorwagt, erfriert sehr bald und schält sich wie bei Sonnenbrand. Das passiert mir wohl auch, wenn ich sie in fremde Angelegenheiten stecke... Da kommt man an die Grenzen der sogenannt genauen Übersetzung. Wenn ich wieder eine Buchübersetzung beginnen wollte, reiste ich in die Gegend, in der der Autor lebte, möglichst in die Gegend von der die Erzählung handelte. Ich lernte die Menschen dort mit ihrer Kultur und ihrer Eigenart kennen. Für mich ist übersetzen immer noch ein Eiertanz. Wichtiger als die Genauigkeit der Sprachübertragung ist für mich das hinüberbringen in die andere Kultur.

Da predigte ich in Kvikkjokk über das Lamm Gottes. Da unterbrach mich ein kleiner Junge und fragte ob Lämmer jene komischen Tiere seien, die er beim Nachbarn gesehen habe? Ich versuchte dem Jungen zu erklären, dass diese komischen Tiere für die Bauern in Jesu Umgebung eben so wichtig gewesen seien wie für ihn die Rentiere: das wichtigste, was er selbst besaß. Darauf erklärte klein Anders Jesus für Gottes Renkalb... das allerwichtigste, was er im Leben haben musste! Man mag mir Eigenwilligkeit  oder gar ungenaues Übersetzen nachtragen. Aber ich muss doch in einer Sprache sprechen, die vor Ort verstanden wird. Exoten wie Schafe halfen dem Jungen nicht. Er musste eine Beziehung dazu herstellen können. Das Schaf war für diesen Jungen ein "Fremdwort" mit dem er nichts anzufangen wusste...

Ich besaß mal eine Bibel mit einer sog. Wortgenauen Übersetzung. Leider war sie kaum lesbar. Auch sollten wir bedenken, dass auch die ältesten Schriften die wir besitzen alles Abschriften sind und niemals Originale...

Bei allem vertraue ich , dass Gott über seinem Wort wachte und es uns in bester Form überreicht hat. Ich lese die Bibel in verschiedenen modernen Sprachen, lese betend und ich erlebe immer wieder Neues: Gott spricht in seinem Wort zu mir. Was will ich mehr?

Willy

Antworten Zuletzt bearbeitet am 13.03.2016 18:22.

solana

-, Weiblich

  Urgestein

Forenmoderator

Beiträge: 4164

Re: Sabbat

von solana am 12.03.2016 22:18

Pavle schrieb:

Hallo solana,

Apostelgeschichte 2.46: Und jeden Tag waren sie beständig und einmütig im Tempel und brachen das Brot in den Häusern, ...

Hallo Pavle
Ich nehme schon an, dass es eine Bedeutung hat, dass hier ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass es der erste Tag der Woche war.
Vielleicht war die Feier des Brotbrechens an diesem Tag ausgiebiger und in feierlicherem Rahmen, da es eben der Auferstehungstag ist.

Ansonsten, wenn es ein ganz normales, "alltägliches" Brotbrechen gewesen wäre, hätte ja Lukas einfach sagen können: Als wir am Tag vor der Abreise des Paulus zum täglichen Brotbrechen versammelt waren ..... 

Aber das ist natürlich nur eine Annahme, kein Beweis .
Gruss
Solana 

angeführte Bibelstellen (soweit nicht anders gekennzeichnet) sind aus Luther 1984/2017 zitiert nach dem Bibelserver

Antworten

solana

-, Weiblich

  Urgestein

Forenmoderator

Beiträge: 4164

Re: Sabbat

von solana am 12.03.2016 22:07

Hallo Lila
Hier ist der Vers griechisch interlinear: 

http://biblehub.com/interlinear/acts/20-7.htm

μιᾷ = erster [Tag]  τῶν = der  σαββάτων = Woche

So wird "Sabbat" (als "Woche") auch noch an anderen Stellen übersetzt, hier Vergleichsstellen:

http://biblehub.com/greek/sabbato_n_4521.htm

ZB Mt 26,1 εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ Am ersten Tag der Woche kamen Maria ....

Gruss
Solana 


 

angeführte Bibelstellen (soweit nicht anders gekennzeichnet) sind aus Luther 1984/2017 zitiert nach dem Bibelserver

Antworten Zuletzt bearbeitet am 12.03.2016 22:23.

Lila

-, Weiblich

  fester Bestandteil

Beiträge: 731

Re: Sabbat

von Lila am 12.03.2016 21:43

Apg 20,7 Am ersten Tag der Woche aber, als wir versammelt waren, das Brot zu brechen, predigte ihnen Paulus, und da er am nächsten Tag weiterreisen wollte, zog er die Rede hin bis Mitternacht.

Gerne würde ich hier eine Frage stellen. Im griechische steht hier das hebräische Wort: sabbaton.

Dieses Wort wird sonst als "Shabbat" übersetzt und zwar an 50 Stellen. Warum wird im Apg 20,7 und bei der Auferstehung als „ersten Tag der Woche" übersetzt?

https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&strong=G4521

 

Du bist mein Schirm und mein Schild; ich harre auf dein Wort.
Psalm 119,114 

Antworten

Pavle

45, Männlich

  Engagiert

Beiträge: 392

Re: Lieblingsübersetzung

von Pavle am 12.03.2016 21:16

Nein, aber bei der Überlieferung. Man kennt ja die Urtexte. Sicherlich kann man über Textritik streiten, aber wieso was vollkommen anderes schreiben?

Übrigens habe ich bisher noch keine Übersetzung ohne Fehler gefunden.

Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.

Antworten

Pavle

45, Männlich

  Engagiert

Beiträge: 392

Re: Eph.4.5. und Wiedertaufe

von Pavle am 12.03.2016 21:09

Wenn du von Leid sprichst, was genau meinst du?

Hmm, ist es nötig alle Grausamkeiten aufzuzählen. Jeder weiß doch wieso das Mittelalter das Dunkle Zeitalter genannt wird. Nicht dass es dannach aufgehört hätte. In machen Staaten ging das noch einige Jahrhunderte weiter.
Ich denke der Past sollte sich entscheiden ob der geistiger oder weltlicher Führer sein will. Beides geht nicht - zumindest nicht im Christentum.

Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.

Antworten

Vertrauenslos

42, Weiblich

  Neuling

Beiträge: 62

Re: Lieblingsübersetzung

von Vertrauenslos am 12.03.2016 21:06

Also denkst du Gott hatte seine Finger ein wenig im Spiel? hmm aber das unbedingt nur bei deinen bevorzugten Übersetzungen? HMM heist.. Gott will gar nicht das man ihn versteht?

Antworten

Pavle

45, Männlich

  Engagiert

Beiträge: 392

Re: Hallo

von Pavle am 12.03.2016 21:05

Vielen Danke Solana! 

Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.

Antworten

Pavle

45, Männlich

  Engagiert

Beiträge: 392

Re: Lieblingsübersetzung

von Pavle am 12.03.2016 21:04

Ich glaube dass Gott da schon ein wenig seine Finger mit im Spiel hatte.

Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.

Antworten

Pavle

45, Männlich

  Engagiert

Beiträge: 392

Re: Wollte Jesus eine NEUE Religion gründen?

von Pavle am 12.03.2016 21:03

Hmm, im AT hatte Gotte einen Staat den es zu Beschützen gab. Deswegen musste es Steinigungen etc. geben. Jesus reich ist nicht von dieser Welt, also keine Notwendigkeit auf dieser Welt zu richten.

Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.

Antworten
Erste Seite  |  «  |  1  ...  3560  |  3561  |  3562  |  3563  |  3564  ...  6549  |  »  |  Letzte

« zurück zur vorherigen Seite