Neueste Beiträge
Erste Seite | « | 1 ... 5741 | 5742 | 5743 | 5744 | 5745 ... 6796 | » | Letzte
Die Suche lieferte 67960 Ergebnisse:
Rapp
Gelöschter Benutzer
Re: Übersetzungen/ Vater unser
von Rapp am 07.09.2014 09:09Bitte, nehmt mir das nicht übel, ich habs aufgeschnappt:
Der junge Gemeindehelfer vertrat seinen Pastor bei einem Festmahl. Die Speisen waren aufgetragen und er konnte sich kaum sattsehen. "Unser Pastor betet nun mit uns!" Darauf war er nicht gefasst. Ihm fiel nix ein und so betet er das Unser Vater. Und da passierte der Schnitzer: ..."unser heutiges Brot gib uns täglich..." Wunschdenken!
Willy
cipher
Gelöschter Benutzer
Re: Einladung zu meinem Forum...
von cipher am 07.09.2014 09:00Tjaa - da Deine Beiträge sich hier bislang auf Vorstellung, wenige Kurzbemerkungen sowie Deine Werbung für Dein Forum beschränkt und Du auch in anderen Foren dafür die Werbetrommel rührst, ist es nicht ganz einfach anzunehmen, dass diese Werbung nicht der Hauptzweck Deiner Anmeldung hier ist. Da ich selbst auch noch ein Forun am laufen habe, sollte ich meine diesbezüglichen Aktivitäten besser nicht ausweiten.
Merciful
Gelöschter Benutzer
Re: Übersetzungen/ Vater unser
von Merciful am 07.09.2014 08:56Ich habe mir nun mehrere deutsche Übersetzungen angesehen. Sie sprechen von 'Versuchung', nicht von 'Strafe'.
Folglich gehe ich davon aus, dass deine Anmerkung so wohl nicht richtig ist, denn die Übersetzer der Bibel waren, denke ich, bemüht, den altgriechischen Wortlaut so getreu wie nur irgendmöglich wiederzugeben.
Sehe ich in meine Wörterbücher, finde ich dort an Übersetzungen für den Begriff 'peirasmos': Versuchung, Erprobung, Prüfung.
Wie kommst du denn darauf, es ginge um 'Strafe'? Wenn der griechische Begriff mit 'Strafe' zu übersetzen wäre, dann müsste diese Option doch auch in den Wörterbüchern zu finden sein, was aber eben nicht der Fall ist.
Merciful
Rapp
Gelöschter Benutzer
Re: Übersetzungen/ Vater unser
von Rapp am 07.09.2014 08:08...was eben auch schon eine Übersetzung aus dem Hebräischen ist! Also, auf welche Texte stützen sich unsere Behauptungen? Originale haben wir sicherlich keine, weder hebräische noch griechische. Da lese ich betend meine Bibel und werde richtig geführt. Etliches bestätigten mir bisher Altphilologen im Nachhinein!
Versteht mich richtig: die Version "nicht morden" halte ich auch für richtig...
Willy
tefila
Gelöschter Benutzer
Re: Wie heißt der Vater von Petrus? Johannes 1,42
von tefila am 06.09.2014 22:06Huch, ich wusste bis eben gar nicht, dass der Vater von Petrus namentlich benannt ist.
Aber es ist noch seltsamer, denn sowohl in der revidierten Elberfelder als auch in der Luther 1984 steht in Joh. 1,42 und in Joh. 21,15 Johannes und in Mt. 16,17 wiederum Jona. Also ein Mix und das in EINER aktuellen Übersetzung.
Bin mal gespannt, ob das jemand erklären kann. Vielleicht Cleo, sie beschäftigt sich ja so gern mit Stammbäumen.
Re: Oase (8) ...Von ihm wird Leben spendendes Wasser ausgehen wie ein starker Strom."...Johannes 7, 38..Hfa
von solana am 06.09.2014 21:50Das ist ja eine herrliche Landschaft und wunderschönes Wetter, liebe Sylvie.
Da kannst du ja deinen Urlaub richtig geniessen.
Ich wünsche dir weiterhin so schönen Sonnenschein und gute Erholung.
Vorhin hat mein Sohn noch ein "Prachtexemplar" von Zucchini gefunden, das unter den Blättern versteckt lange ungestört herangereift ist. Sieht eher aus wie en Kürbis
.
Euch allen einen reich gesegneten Sonntag.
Liebe Grüsse
Solana
angeführte Bibelstellen (soweit nicht anders gekennzeichnet) sind aus Luther 1984/2017 zitiert nach dem Bibelserver
tefila
Gelöschter Benutzer
Re: Kriegsgeschrei
von tefila am 06.09.2014 21:45Lieber reg.reg,
na ja, die Schwerter und Lanzen waren aber die Waffen von damals. Seit wann gibt es Flugzeuge? Hm, hätte es dem Geist Gottes gefallen, diese damals total unbekannten Flugzeuge beschreiben zu lassen, so wären die Aussprüche in den Psalmen damals für viele Jahrhunderte unverständlich. Aber ist vielleicht auch nicht so gaaanz wichtig, Waffen sind eben Waffen.
Da Gott ein Friedefürst ist, wird Er den Kriegen zu Seiner Zeit ein Ende bereiten.
Lieber jonas sw.,
ja, Joel fängt auch mit diesen Heuschrecken an, aber wenn du genau liest, geht es da eher um wirtschaftliche Folgen und dass die Freude dahin ist. Das passt nicht so richtig auf den Terror der Moslemischen Radikalen...jedenfalls im Moment nicht, oder?
Wie heißt der Vater von Petrus? Johannes 1,42
von jonas.sw am 06.09.2014 21:44Hallo,
wie hat es sich eigentlich ergeben, das der Vater mal Johannes und mal Jona ist?
In früheren Übersetzungen war ist meist Jona und dann wurde es Johannes. z.B bei den Lutherversionen oder den Elberfelderversionen.
Grüße Jonas
Wintergruen
Gelöschter Benutzer
Re: Übersetzungen/ Vater unser
von Wintergruen am 06.09.2014 21:18Lieber MichaR
hehee schmunzeln muss...
ich töte heißt : σκοτώνω
Mord ist der φόνος
im 6. Gebotsteht : Ου φονεύσεις
LG
Wintergruen
Gelöschter Benutzer
Re: Auserwählte versus Allversöhnung
von Wintergruen am 06.09.2014 21:06hm,, ich weiß jetzt nicht ob evtl. dein oT licher MichaR mir galt weil der letzte Beitrag von mir stammt,, ich war nicht anwesend die ganze Zeit und habe nicht lesen können was du wohl nach dem Schreiben wieder gelöscht hast.. also wenn dein Beitrag mir galt , egal was es auch immer war.. wäre es nicht schlimm gewesen.. ich hätte dich dafür nicht verurteilt..
LG

Antworten
