Neueste Beiträge
Erste Seite | « | 1 ... 530 | 531 | 532 | 533 | 534 ... 6849 | » | Letzte
Die Suche lieferte 68487 Ergebnisse:
Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Burgen am 01.11.2023 16:50
Ich lese zB 'zusätzlich' und fröhlich sei über deine Hilfe.
Das kommt mir so vor wie damals, als mir irgendwie nicht klar war, dass immer Brüder überall steht.
Einmal musste ich Paulus lesen als Frau mit Brüder lesen. Das war schon eigenartig.
Aber ein paar Jahre später, dachte ich mir dann, als Frau Bruder genannt werden, bedeutet ja, dass
der Geist Gottes in mir männlich ist, zumindest sein könnte. Das jedenfalls brachte mir Frieden.
Nachtrag: jetzt weiß ich wieder wie es war. Ich musste lesen: als ich ein Mann war..
Inzwischen habe ich den inneren Abstand bekommen
beim Lesen.
Darum, ist jemand in Christus, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
2.Kor 5,17 (Schl 1995)
In Ihm leben, weben und sind wir! (als wiedergeborene Christen)
Plueschmors
Gelöschter Benutzer
Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Plueschmors am 01.11.2023 15:11Hallo Burgen,
ich habe keine Schwierigkeiten mit dem Verständnis des Psalms, sondern mit der einen Ausdrucksweise im fünfzehnten Vers aus der Übersetzung von 1984: ""HERR, sei mir gnädig; / sieh an mein Elend unter meinen Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes, dass ich erzähle all deinen Ruhm, in den Toren der Tochter Zion fröhlich sei über deine Hilfe."
Mit der 1545, 1912 und 2017 habe ich diese Probleme nicht. David erzählt Gottes Ruhm in den Toren der Tochter Zion. Gut. Aber wieso schließt sich dann "fröhlich sei über deine Hilfe" nahtlos an an dieses Erzählen in den Toren? "Ich erzähle all deinen Ruhm in den Toren der Tochter Zion". So weit, so gut. Aber das anschließende "fröhlich sei über deine Hilfe" paßt da aus meiner Sicht nicht dran. "Ich erzähle all deinen Ruhm in den Toren der Tochter Zion fröhlich sei über deine Hilfe"?!? Da fehlt schlicht eine Verbindung, nämlich das "dass ich": "Ich erzähle all deinen Ruhm in den Toren der Tochter Zion, dass ich fröhlich sei über deine Hilfe". So klingt es richtig. Und so steht es ja auch in den Übersetzungen davor und danach.
Frage: Warum wurde der Psalm 1984 so übersetzt, wie er da steht? Für mich klingt das halt total verkehrt und seltsam. Scheint außer mir aber noch keinem aufgefallen zu sein, also muß der Fehler ja offenbar bei mir liegen. Werde mir weiter den Kopf darüber zerbrechen und mich mal gleich auf Recherche machen.
Liebe Grüße,
Plueschmors.
. Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Burgen am 01.11.2023 13:43
Hallo Plueschmors,
versuche doch mal sozusagen in David hineinzuschlüpfen.
Du selbst sitzt dann in dem Tor, wie es ja im alten Israel üblich war.
Eine Schar ehrenwerter Männer sitzen gespannt um dich herum während du erzählst.
Und dabei all das vor Gottes - und Menschenohren ausbreitest.
Gemischt mit Lobpreis, Dank und Bitte.
Er biitet um Gnade und erzählt - während dessen wird ihm Gott groß.
Gott erhebt seine Seele, sodass er darüber fröhlich über Gottes Hilfe wird.
Das ist vielleicht so der Punkt wie Hiob es auch erlebte.
Bei Hiob ist es eben so, dass er ausrief, ich kannte dich nicht - aber nun kenne ich dich.
Wenn wir anderen von Jesus und seinem Wirken in und durch uns erzählen,
erleben wir doch auch manchmal maßlose Freude im Herzen.
Mir jedenfalls ist es schon öfter geschehen, vor Freude die eigene Erbärmlichkeit vor Augen
geführt zu bekommen, einfach weil die Worte fehlen.
Dann weiß ich gar nicht wohin vor lauter Freude. David hingegen kann sich prima ausdrücken.
Also seinem Herzen freidige Luft machen.
Jeder Übersetzer hat eben auch seine eigene Sicht und Befindlichkeit, die er ausdrückt.
LG
Burgen
Darum, ist jemand in Christus, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
2.Kor 5,17 (Schl 1995)
In Ihm leben, weben und sind wir! (als wiedergeborene Christen)
Plueschmors
Gelöschter Benutzer
Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Plueschmors am 01.11.2023 12:20Hallo Merciful,
danke Dir, dann ist das eben so und ich lasse mich vermutlich nur von meinem Sprachempfinden täuschen. Sicher werde ich noch einige Zeit hadern mit dem "in den Toren der Tochter Zion fröhlich sei über deine Hilfe", so wie Luther haderte mit Römer 1,17
... Vielleicht betone ich auch falsch oder bin im falschen Rhythmus. Ich werde demnächst mal suchen, wie der Psalm von anderen gelesen wird. Danke Dir auch für Deine weiteren Erklärungen!Liebe Grüße und Segen,
Plueschmors.
Plueschmors
Gelöschter Benutzer
Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Plueschmors am 01.11.2023 12:15Hallo Burgen,
ja, das habe ich oft. Unzählige Male. Er klingt aber von Mal zu Mal falscher. Vielleicht ist auch etwas in meinem Gehirn nicht in Ordnung.
Das zweite "dass ich" fehlt meiner Meinung nach beim Lesen. In der 1545 ist es ja drin, in der 1912 auch, auch wieder in der 2017. Nur eben in der 1984 nicht. Und das finde ich eben irgendwie seltsam. Hier mal zusammen mit dem zweiten "dass ich" (in Klammern fettgedruckt): "HERR, sei mir gnädig; / sieh an mein Elend unter meinen Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes, dass ich erzähle all deinen Ruhm, in den Toren der Tochter Zion(, dass ich) fröhlich sei über deine Hilfe."
"In den Toren der Tochter Zion fröhlich sei über deine Hilfe" liest sich für mich irgendwie total merkwürdig. Findet das sonst keiner hier? Das sollte ich vielleicht wirklich mal zum Arzt gehen
. Danke Dir soweit!Der Psalm ist natürlich großartig, so wie alle Psalmen. 150 wunderbare Wege in die Gegenwart Gottes. Müßte ich wählen unter allen Büchern der Bibel zwecks "eine Sache mitnehmen auf eine einsame Insel", dann wäre der Psalter immer die erste Wahl.
Liebe Grüße und Segen,
Plueschmors.
Re: Tageslese (21) Freut euch, dass eure Namen im Himmel geschrieben sind LK 10,20
von Burgen am 01.11.2023 06:46
NOVEMBER Mittwoch:
Monatsspruch:
Er allein breitet den Himmel aus und geht auf den Wogen des Meeres.
Er macht den Großen Wagen am Himmel und den Orion und das Siebengestirn
und die Sterne des Südens. Hiob 9,8-9
Losung
Gedenke der vorigen Zeiten und hab acht auf die Jahre von Geschlecht zu Geschlecht.
Frage deinen Vater, der wird dir's verkünden, deine Ältesten, die werden dir's sagen.
5.Mose 32,7
Ich erinnere mich an den ungeheuchelten Glauben in dir, der zwar schon gewohnt hat
in deiner Großmutter Lois und in deiner Mutter Eunike; ich bin aber gewiss, auch in dir.
2.Timotheus 1,5
Danke lieber Abba Vater, für all die Menschen, in Vergangenheit, und Gegenwart,
sowie in Zukunft die eine Offenbarung im Herzen erhalten, wer Jesus Christus ist,
was er für uns getan hat und tut im Heiligen Geist.
Hilf uns Menschen auf Erden, nicht nachzulassen auf dem Glaubensweg mit Jesus
und fest werden im Glauben wie eine sprichwörtliche Eiche.
(burgen)
TagesL: 1.Thessalonicher 5,9-15
fortlL: Hiob 2,1-13
Psalm 19
Darum, ist jemand in Christus, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
2.Kor 5,17 (Schl 1995)
In Ihm leben, weben und sind wir! (als wiedergeborene Christen)
Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Merciful am 31.10.2023 14:30Re: Psalm 9,15 - 1912, 1984, 2017
von Burgen am 31.10.2023 09:53
Nachtrag:
Ps 9f. Ursprünglich war dies nur ein Psalm (man beachte das Fehlen einer Überschrift für Ps 10).
Zusammen bilden sie ein Akrostichon (vgl. Ps 119; „Einleitung in die hebräische Poesie",
welches konzentrisch aufgebaut ist:
Zunächst ein Lobhymnus auf den göttlichen König (9,2–13),
dann eine Bitte an den Herrn, seinem Volk zur Hilfe zu kommen (9,14–21),
eine Klage im Hinblick auf die Boshaften (10,1–11),
eine erneute Bitte an den Herrn, seinem Volk zur Hilfe zu kommen (10,12–15),
und schließlich ein erneuter Lobhymnus auf den göttlichen König (10,16–18).
vgl. vergleiche ...
R. C. Sproul, Reformations-Studien-Bibel, trans. Andreas Münch, Wilhelm Schneider, und Dirk Wilke, 2. Auflage. (
Waldems: 3L Verlag, 2021), 851–852.
Zitat Ende
von Bibelsoftware Logos , (gerade heruntergeladen und meiner Sammlung hinzugefügt)
Darum, ist jemand in Christus, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
2.Kor 5,17 (Schl 1995)
In Ihm leben, weben und sind wir! (als wiedergeborene Christen)
Re: Neu - Tilman21
von Weateyd am 31.10.2023 09:44Ehrlich gesagt, verstehe ich deren Inhalt nicht. Vielleicht bin ich dazu auch nicht gebildet genug (so dein Artikel?!).
Auf der einen Seite, scheint es mir eine Art Metapher zu sein, auf der anderen Seite, schreibst du aber auch "Eine Ursache ist der verantwortungslose Umgang mit Metaphern. Er ist deshalb verantwortungslos, weil damit bewußt hingenommen wird, daß sie von vielen Menschen nicht verstanden werden zumal dann, wenn darüberhinaus die Worte nicht stimmen. Denn wenn das Gesagte nicht das Gemeinte ist, weiß das Volk nicht, wohin Hände und Füße setzen (KONFUZIUS <476)."
Ich weiß gar nicht, was du mit dem Artikel sagen willst. Wenn du mit "DNA der Kirche" die Beständigkeit der Kirche meinst, bin ich noch mehr verwirrt. Weil du viele Themen anreißt, die damit nichts zu tun haben. An einer Stelle sprichst du wohl wirklich von der Verneinung der Kirche zur Änderung menschlicher DNA und folgerst daraus, die Kirche dürfe sich nicht ändern. - Solch ein Gedankengang kann ich nicht folgen. Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun.
Re: Fachtagung "Was glaubt eigentlich Kirche?"
von Weateyd am 31.10.2023 09:07Hast du dazu auch was zu sagen oder machst du nur Werbung für die Tagung?


Antworten
